dissabte, 30 de gener de 2010


http://ecodiario.eleconomista.es/imag/europapress/27/03/2008/20080327224758.jpg
Leer nos da acceso al gran espacio de la imaginación reveladora: el país de lo que somos, el territorio de lo que sentimos

divendres, 29 de gener de 2010

DES DE AHIR...



http://files.publico.es/resources/archivos/2009/12/28/126201558472720091228-2776920dn.jpg


http://www.elboomeran.com/upload/fotos/obras/zrel_perseguidor5_med.jpg

(més si clikeu damunt es llibre)
amb il·lustraciones de José Muñoz

"Me ha empezado a inquietar la cara de Johnny, su excitación. Cada vez resulta más difícil hacerlo hablar de jazz, de sus recuerdos, de sus planes, traerlo a la realidad. (A la realidad; apenas lo escribo me da asco. Johnny tiene razón, la realidad no puede ser esto, no es posible que ser crítico de jazz sea la realidad, porque entonces hay alguien que nos está tomando el pelo. Pero al mismo tiempo a Johnny no se le puede seguir así la corriente porque vamos a acabar todos locos)". (pàg. 54)

http://1.bp.blogspot.com/_ta_RcQqiWxw/SmYrbRXrWtI/AAAAAAAAAPM/Ty7sE1bydPE/s320/Julio+Cort%C3%A1zar+2.jpg

Julio Cortázar

dimecres, 27 de gener de 2010


Si escribes claro
tendrás lectores;
si escribes
oscuro tendrás comentaristas
y discípulos Albert Camus

dimarts, 26 de gener de 2010

QUATRE "CONTES"...



(més si clikeu damunt es llibre)
amb il·lustracions a càrrec de
Antonio Seguí

"Mirta Cisneros", dijo ella, pero no le tendió la mano. "Raúl Morales -dijo él, y agregó-: Uruguayo. ¿Usted es argentina?". "Sí, de Mendoza". "¿Y qué hace en París?". Pinto. Es decir pintaba. Pero tengo que trabajar tanto para vivir, que se acabó la pintura [...] Él no hizo comentarios. Simplemente dijo: "Yo escribo -y antes de que de que ella formulara alguna pregunta-, cuentos" [...] A las dos ya habían hablado de sus respectivos problemas económicos, de las dificultades de adaptación, de la sinuosa avaricia de los franceses, de los defectos y virtudes de las respectivas y lejanas patrias. A las dos y cuarto, él le propuso que se tutearan. Ella vaciló un momento; luego aceptó. Él dijo: "A falta de ajedrez, de naipes, y de intenciones aviesas, propongo que me cuentes tu historia y que yo te cuente la mía. ¿Qué te parece?". "La mía es muy aburrida". "La mía también. Las historias entretenidas pasaron hace mucho o las inventaron hace poco". "Mira, -dijo él-, para que veas que soy comprensivo y poco exigente, voy a empezar yo. Cuando termine, si no te dormiste, decís vos tu cuento. Y conste que si te dormís no me ofendo. ¿Trato hecho?". Fue consciente de que su última intervención había sido una buena maniobra de simpatía. "Trato hecho", dijo ella, sonriendo francamente y tendiéndole, ahora sí, la mano..." (pàg. 26)

http://blogsdontcry.files.wordpress.com/2009/05/mario_benedetti.jpg

Mario Benedetti

diumenge, 24 de gener de 2010


http://www.ariel.es/uploads/images/ariel/600x600/lib-el-artista-el-filosofo-y-el-guerrero-978843448839.jpg
(més si clikeu damunt es llibre)

"Precisamente cuando el Renacimiento estaba en pleno apogeo, estos tres hombres, recorrerían durante unos meses el mismo camino, atraídos mutuamente en parte por el azar, en parte por elementos inherente a su propia personalidad. Durante 1502, desde las brumas del otoño hasta el frío y el barro en pleno invierno, Borgia, Maquiavelo y Leonardo viajaron juntos a través de las montañas, los valles remotos y las ciudades de la Romagna italiana. Fue un período de suma importancia, y notable peligro, para todos, cuando cada uno, a su modo y manera, estaba jugando con fuego.
El tiempo que los tres pasaron juntos quizá fuese breve, pero tendría una influencia continuada en la vida de cada uno, en aspectos de mayor o menor importancia..." (pàg. 5)


dimarts, 19 de gener de 2010


http://www.settemuse.it/libri/foto_libri/biografia_alessandro_baricco.jpg

"¿Sabes qué es lo más hermoso de aquí? Mira: nosotros caminamos, dejamos todas esas huellas sobre la arena, y ahí se quedan, precisas, ordenadas. Pero mañana, cuando te levantes, al mirar esta enorme playa no habrá ya nada, ni una huella, ni una señal cualquiera, nada. El mar borra por la noche. La marea esconde. Es como si no hubiera pasado nunca nadie. Es como si no hubiéramos existido nunca. Si hay un lugar en el mundo en el que puedes pensar que no eres nada, ese lugar está aquí. Ya no es tierra, todavía no es mar. No es vida falsa, no es vida verdadera. Es tiempo. Tiempo que pasa. Y basta". (pàg. 83)


dilluns, 18 de gener de 2010

A GRANS MALS...




Crecer conlleva pérdidas sin consuelo. Carencias que sólo admiten remedios imaginarios, como la literatura


diumenge, 17 de gener de 2010


Una historia funciona cuando contiene
bombas de tiempo dispuestas a
estallar en la próxima página



dissabte, 16 de gener de 2010

LECTURES EN VEU ALTA...



(més si clikeu damunt es llibre)

"Per què em posa tant trist pensar en aquell temps? Per l'anyorança d'una felicitat passada, potser -i vaig ser-ne, de feliç, en aquell mes i mig en què realment vaig treballar com un ximple per salvar el curs i ens vam estimar com si al món no comptés res més- . O és perquè sé què va passar després i que després només va sortir a la llum el que ja existia?
Per què? Per què el que va ser bonic se'ns espatlla en mirar enrere i veure que amaga lletges veritats? [...] De vegades el record ja deixa de ser fidel a la felicitat quan el final va ser dolorós. Potser perquè la felicitat tan sols és certa quan es manté eternament? Perquè només pot acabar dolorosament el que ha estat dolorós inconscientment i ignoradament? Però, qué és dolor inconscient i ignorat. Evoco aquells temps i em veig en el record [...]
El motiu eren les lectures. Li vaig parlar de les epopeies d'Homer, dels discursos de Ciceró i de la història de Hemingway sobre l'home vell i la seua lluita contra el peix i el mar. Va voler sentir com sonaven el grec i el llatí i li vaig llegir fragments de l'Odissea i de les Catilinàries [...]
- Llegim textos.

- Llegeix-me-les a mi!
-Tu tens la veu molt maca, noiet; m'estimo més escoltar-te que no llegir-m'ho jo [...] Però l'endemà, quan vaig anar a besar-la, em va apartar.
- Primer vull que em llegeixis
Ho deia seriosament. Li vaig haver de llegir Emilia Galotti mitja hora abans que no m'agafés cap a ..." (Pàg. 33-36)


dimecres, 13 de gener de 2010

dissabte, 9 de gener de 2010


El idioma es un instrumento descuidado; el escritor tiene que rendir cuentas no al mercado sino a Cervantes y a la lengua
(El País (Babelia) 9.01.2010)

divendres, 8 de gener de 2010

ELLES...


http://www.anagrama-ed.es/img/portadas/BM27_G.jpg
(més si clikeu damunt es llibre i aquí)



...entre d'altres

"Las actitudes misóginas han tenido una larga historia en todo el mundo. En 1900, el New York Medical Journal afirmaba que las mujeres universitarias y las que ostentaban algún cargo público estaban "poseídas por ideas masculinas de independencia, eran antisociales, pervertidas sexuales y, consecuentemente, unas degeneradas". En 1903, se publicó en España la traducción del libro del neuropatólogo de Leipzig Paul Julius Moebius titulado La inferioridad mental de la mujer. Por razones que no acierto a comprender, fue traducido al castellano por Colombine, una de las primeras feministas de nuestro país.
Entre todos los movimientos feministas, las conspiradoras del Lyceum resultan un grupo muy atractivo, formado por mujeres brillantes y rompedoras que, además, vivieron una especie de parábola histórica. Procedentes de ambientes ideológicos muy diversos, se reunieron durante años en un ambiente de concordia que se mantiene a pesar de que la sociedad española se enfrenta, y acaban dispersándose con la llegada de la guerra [...] Funcionó durante diez años cruciales en la historia de España: desde 1926 a 1936. Es decir, conoció el momento triunfante de la dictadura de Primo de Rivera, su fracaso, el advenimiento de la República, sus avatares y el comienzo de la guerra civil..."
(pàg. 24-25)


dilluns, 4 de gener de 2010


http://2.bp.blogspot.com/_tY3XFkg617E/Stjq7SnCq-I/AAAAAAAAAhE/y1x9uVyVOLo/S1600-R/Spooner-AlbertCamus-1610.jpg
En las profundidades del invierno finalmente aprendí que en mi interior habitaba un verano invencible

dissabte, 2 de gener de 2010

I DIGUÉ:


http://www.llull.cat/img_protas/Josep_pla.jpg


Ayala té la voluta de la frase castellana, posseeix l'esperit i la forma del castellà -cosa que ni Baroja ni Azorín no tenen- d'una manera naturalíssima

Josep Pla