de l'original Le fait du prince
traductor de les seues novel·les Sergi Pàmies
(més si clikeu damunt es llibre i aquí)
"...me acosté, encantado de mi primera jornada como Olaf. ¿Qué había hecho? Había leído una excelente novela, había dormido, había bebido un dom-pérignon y clos-vougeot, había comido en una deliciosa compañía. No podía soñarse una agenda mejor..." (pág. 63)
Amélie Nothomb
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada