(més si clikeu damunt es llibre)
"El todo nos está prohibido, pero del todo podemos conocer partes suficientes para comprender mejor si conseguimos relacionarlas entre ellas, para poner juntos los fragmentos de los acontecimientos que se suceden y que nos son suministrados de manera diacrónica, ilógica, palindrómica. En este libro he tratado de hacer precisamente esto, entendiéndolo como una forma de "novela", quizá de manera ilegítima para quien concibe la literatura como un manual, de manera más plausible para quien está convencido de que la literatura es una forma de conocimiento a través de la escritura. En este caso un conocimiento de los vínculos y de las analogías entre diferentes hechos y acontecimientos, sugerido con las reglas de un viejo juego italiano, el juego de la oca.
Este libro está ligado al aquí y ahora, es verdad, y los personajes que habitan en su interior son llamados todos con nombre y apellidos. Pero, a su modo, son portadores de literatura, porque encarnan caracteres de sí mismos, se transmiten la máscara desde tiempos inmemoriales [...] No pretendo que sea mucha la luz que enciendo en la oscuridad que atravesamos, pero a veces basta una cerilla para iluminar la oscuridad y darnos cuenta de que estamos caminando al borde del abismo. Y, por lo menos, que no nos vengan a decir que estamos recorriendo un sendero florecido de unos alegres campos que ellos han arado para nosotros; esto es lo máximo que podemos desear." (pág. 10-11)
Este libro está ligado al aquí y ahora, es verdad, y los personajes que habitan en su interior son llamados todos con nombre y apellidos. Pero, a su modo, son portadores de literatura, porque encarnan caracteres de sí mismos, se transmiten la máscara desde tiempos inmemoriales [...] No pretendo que sea mucha la luz que enciendo en la oscuridad que atravesamos, pero a veces basta una cerilla para iluminar la oscuridad y darnos cuenta de que estamos caminando al borde del abismo. Y, por lo menos, que no nos vengan a decir que estamos recorriendo un sendero florecido de unos alegres campos que ellos han arado para nosotros; esto es lo máximo que podemos desear." (pág. 10-11)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada